I am distorted from reality right now
Questioning
Take it forward or take a bow?
What we have
What we had
Are they just the bleached bones of a passion, now?
Words so throbbing with pain,
Thoughts so poignant
The wounds open, raw, infected
Can we turn them around, now?
Right now that you have me
Is it all that you dreamed it would be?
Right now; Right now;
When the fiber of your skin is so real
The feel of your lips is so near
The ridges on your nose so clear
Now, what is it that I fear?
Try reading Agha Shahid Ali.. especially the ghazals..
ReplyDeleteIs it in urdu? Or are there english translations available?
ReplyDeletehe writes.. nay wrote in english.. he taught english at DU actually.. google him..
ReplyDelete